愿意的话,砍倒的树木可以截成长段去皮制作成简易长凳,很快这里就会成为绿色的天地,适合静坐欣赏。温室里几十种花卉和果蔬的种子已经萌发起来,因此,后院需要尽早砍伐完最后十几棵树木,腾出空地,引进阳光,实施种植计划。由于雪硬,一些砍伐下来较细的树枝在雪上滑动,休息时用它们框出几幅或写实或抽象的白描图画(末图二)。谁说冰寒里面没有春芳,“如果冬天已经来了,春天还会远吗?” 英国诗人雪莱在《西风颂》里面这句诗句的原文是:「If Winter comes, can Spring be far behind? (直译:如果冬天降临,春天的到来还能阻挡得了吗?原句里面behind一词有“落后,逾期,被扣留,困境”,等等含义)」。曾经一再翻译雪莱的这首长诗,字面翻译不难,对整体内涵的感受却一直没有达到足以发出来的水平,大诗人的视野可以超越寒暑。
伐木雪地里,午餐是一盒披萨几听饮料,心绪却与那些找食的鸟儿一样开怀,“独与秦山老,相欢春酒前”。
蓝 田 山 庄
唐 宋之问
宦游非吏隐,心事好幽偏。
考室先依地,为农且用天。
辋川朝伐木,蓝水暮浇田。
独与秦山老,相欢春酒前。
送蔡希颜三首 其一
明 王守仁
题注:滁州诗。正德癸酉年到太仆寺作 序:正德癸酉冬,希渊赴南宫试,访予滁阳,遂留阅岁。既而东归,问其故,辞以疾。希渊与予论学琅琊之间,于斯道既释然矣,别之以诗。
风雪蔽旷野,百鸟冻不翻。
孤鸿亦何事,叫叫溯寒云?
岂伊稻粱计,独往求其群?
之子眇万钟,就我滁水滨。
野寺同游请,春山共攀援。
鸟鸣幽谷曙,伐木西涧曛。
清夜湛玄思,晴窗玩奇文。
寂景赏新悟,微言欣有闻。
寥寥绝代下,此意冀可论。
伐 木 丁 丁 (其 二)
文/湯安
粒雪盈膝向日排,经寒具象蕴萦徊。
千沟万壑枯黄去,四海三江黛绿来。
岁月何曾喑凛冽,生机不必待花开。
但聆春緖发新树,伐木丁丁溅翠苔。
以上图片来自网络
后院手机拍的"雪地拼图"
伐 木 丁 丁 (其 三)
文/湯安
雪沃尤知碧绿存,冰封更著翠苔生。
鼎食胡忆荒年谷,伐木周思故里春。
开物天工殊易事,吟诗赋韵少归真。
六经要旨寻诸野,待访家山述大伦。
郁金香树 (美国鹅掌楸)
A tulip poplar tree in bloom, 每年春天寂静的后院不时飘落她的桃子大小花朵,看到这种干净端庄的浅绿色花朵,耳边总会响起那首古老的英国爱情歌曲《绿袖子》
阿莱丝,我的爱人,
你错待了我,
抛弃我你是多么无情无义,
你知道我已深爱上你,
啊,快乐的日子,
只为有你陪伴。
绿袖子曾给我快乐的全部,
绿袖子曾是我全部的欢乐。
绿袖子是我金色的心,
她是我一心钟爱的人……
静林月明
飞文染翰
樟林乡曲