当前位置:首页 > 新诗 > 原创新诗
AI之歌-----与美国人工智能ChatGP
发布于2023-04-12 19:30 点击:3355 评论:0 作者:湯安
ChatGPT英文全称是Chat Generative Pre-trained Transformer,对应的中译名称为生成性预训练对话模型,这个名字规范,但有点拗口,有些国内网民给它一个顺口的外号叫“狗屁通”。对于这个美国风投资金开发出来的人工智能平台的评论文章非常多,在一边倒地赞叹之余,近来还出现一股抨击这样的人工智能会毁灭人类的带风向文章。 那么,到底应该如何评价ChatGPT? 最好的方式莫过于大家亲自跟他进行交流。以下给出一个几分钟前我对ChatGPT的对话内容。 对话中“[问]”表示我自己提问,“AI: ”表示ChatGPT。ChatGPT可以自由使用所有主要语言,其中文能力自然不在话下(对联和作古体诗不行)。为了中文读者身临其境,这里采用中文与之对话方式,以及完全不提供对话背景。直接以人工智能所获取的信息开始。


馬斯克:我們活在真實世界的概率只有十億分之一。


恰特既屁嚏:所以我爱看好莱坞庄子卡通片Horton Hears a Who!” (2008)


----- 那部影片值得所有关注文明存在疑团的人观看三遍。然后尽量挖掘总结地球上各种生物的演化生存方式。



一,


Open sidebar

玉米可以自我施肥。



[问]请综述这个农业视频

This Slime Could Change The World |

这种粘液有望改变世界


Planet Fix | BBC Earth Lab


BBC Earth Lab

9.3K

Likes

336,848

Views

Apr 9

2023

#Maize 玉米


Grown for centuries by indigenous farmers in rural Mexico, this incredibly rare corn can self-fertilise. In episode three of 'Planet Fix', we explore how this wonder crop could help tackle world hunger, and even end farming's toxic reliance on chemical fertilisers for good


AI:   这个农业视频介绍了一种非常罕见的玉米,它可以自我施肥。这种玉米已经在墨西哥农村由土著农民种植了几个世纪。


在“Planet Fix”(汤安注:这个系列的中译题目为<修复地球>) 系列的第三集中,我们探讨了这种奇妙的作物如何帮助解决全球饥饿问题,甚至结束农业对化学肥料的有毒依赖。(汤安注:AI 会给所有对话加上一个相关标题,置于 Open sidebar字样之下,这个词组有电脑上经常使用的工具栏含义,在这里正好令人想到植物也有这样的工具选择)


[问]这种非常罕见的玉米进行自我施肥的原理是什么?它为何需要“粘液支柱根”,以及为何需要长到如此之高?


AI:   这种玉米可以进行自我施肥的原理是它具有粘液支柱根(slime root),这些根会分泌一种叫做粘液的物质,吸收大气中的氮气并将其转化为植物可吸收的氨基酸。因此,这种玉米可以在不需要外部施肥的情况下生长并繁殖,从而减少对化学肥料的依赖。


关于为什么这种玉米需要粘液支柱根以及为什么长到如此之高,具体原因还需要深入研究。不过一些科学家认为,这种玉米的高度和支撑力可能与其生长在墨西哥高原上的自然环境有关。在这个高原地区,阳光强烈,气温变化大,土地贫瘠,因此玉米需要生长得更高以获取更多的阳光和养分,同时也需要更强的支撑力来抵御自然灾害。



[问]粘液支柱根(slime root)的粘液是否通过微生物来转化空气中的氮气为氨?


AI:   粘液支柱根(slime root)的粘液通过与周围的微生物共生作用,帮助转化空气中的氮气为植物可吸收的氨基酸。这些微生物包括一些生活在土壤中的氮固氮菌(nitrogen-fixing bacteria)和植物根际区的共生菌(symbiotic bacteria),它们会与粘液支柱根形成共生关系,将氮气转化为植物所需的氨基酸。这个过程称为固氮(nitrogen fixation),它可以帮助这种罕见的玉米在不需要外部施肥的情况下自我施肥,减少对化学肥料的依赖。



[问]美国生长的玉米是否也采用粘液支柱根(slime root)进行固氮营养?这种固氮菌与豆类固氮根瘤菌有没有亲缘关系?


AI:   大多数在美国种植的玉米品种并不具备粘液支柱根(slime root),它们通常需要使用化学肥料来提供所需的营养物质。但是,有些农民正在尝试通过种植具有自我施肥能力的作物来减少化肥的使用量,其中就包括一些具有固氮能力的作物。


固氮菌与豆类固氮根瘤菌没有直接的亲缘关系,它们属于不同的细菌群。豆类固氮根瘤菌是一种共生菌,它与豆科植物的根系形成共生关系,将氮气转化为植物可吸收的氮化合物。而固氮菌则可以与许多植物形成共生关系,包括像粘液支柱根这样的作物,它们都可以将氮气转化为植物可吸收的氮化合物。



[问]是否有可能通过基因工程帮助同样具有支柱根的高粱甚至小麦获得这种固氮能力?


AI:   在理论上,基因工程可以用于帮助其他作物获得粘液支柱根的固氮能力。事实上,一些科学家已经开始研究如何将这种自我施肥的机制引入到其他作物中。


例如,在某些研究中,科学家已经成功地将粘液支柱根的固氮能力引入到高粱中。这项研究表明,通过转基因技术,可以将自我施肥的机制引入到其他作物中,从而减少对化学肥料的依赖。


不过,应该指出的是,基因工程仍然面临许多技术和伦理挑战,因此在引入任何新的基因到作物中之前,需要进行充分的安全性评估和道德审查。此外,一些国家对基因改造的法律法规也会对基因改造的研究和应用造成限制。



[问]非常感谢你的深入分析,相信这样生物固氮基础上的业革命通过发挥植物自身而不是化肥添加物有望改变边远地区的粮食产量和植被生长。


AI:   是的,生物固氮技术对于改善边远地区的农业生产和生态环境具有重要意义。利用植物自身的固氮能力可以减少对化学肥料的依赖,从而减少对环境的污染和对自然资源的压力。此外,自我施肥的机制还可以提高作物的产量和品质,从而有助于改善边远地区的粮食安全和经济发展。


然而,需要指出的是,生物固氮技术仍然处于研究和开发阶段,需要更多的实验和试验来证明其效果和可行性。此外,生物固氮技术还需要更多的投入和支持来推广和应用,以实现其潜在的贡献。


[问]理论上自我营养如生物固氮的效能由于自然界植物数量远远多于城镇工厂而具有无限的生产量,对比孟山都那种建立于人工化肥除草剂基础上破坏环境的转基因农业,这将是一种良性循环的生物系统。


AI:   是的,从理论上讲,自我营养如生物固氮技术确实具有许多优点,包括对环境的友好、能源消耗低、生产量高、成本低等。相比于传统的农业生产方式和人工化肥除草剂等化学物质的使用,自我营养技术是一种更为可持续和环保的农业生产方式。


通过将这种技术应用于植物的生长中,不仅可以减少对化学肥料和农药的依赖,从而减少对环境和健康的危害,而且还可以提高作物的产量和品质。此外,自我营养技术的应用还可以促进农业的可持续发展和生态平衡,从而为人类和生态系统带来更大的好处。


然而,需要指出的是,自我营养技术的应用仍然面临一些技术和实际问题,例如如何保证固氮菌的生存和繁殖、如何将该技术推广到广泛的农业生产中等。因此,需要进一步的研究和实践来完善和推广这项技术,以实现其潜在的贡献。



[问]请评价孟山都那种建立在农达除草剂和化肥与抗虫基因基础上的农业发展前景


AI:   评价孟山都公司的转基因农业发展前景时,需要考虑到其利弊两方面。


正面看,孟山都公司推广的转基因农作物确实具有一些优点。它们可以提高农作物的产量和品质,增加耐旱、耐病等特性,减少使用农药和化肥,从而降低环境污染和生态破坏。此外,转基因农作物还可以解决全球粮食安全问题,满足人类日益增长的食品需求。这些优点在孟山都公司的宣传和营销中得到了大量的强调和推广。


然而,我们也需要看到,孟山都公司的转基因农作物也存在很多问题和争议。首先,转基因技术可能会对生态环境和人类健康造成潜在的威胁。其次,孟山都公司的转基因农作物推广策略存在问题,它试图通过垄断种子市场和诉诸法律手段来控制市场,从而使农民陷入依赖孟山都公司的困境。这种商业化的操作可能会削弱农民的权利和地位,影响农业的可持续发展。


因此,对于孟山都公司的转基因农业发展前景,我们需要在充分认识其优点和问题的基础上进行客观评价和选择。在考虑农业的可持续发展和人类和生态系统的整体利益时,我们需要更多地关注生态保护和农民利益等方面,而不是仅仅追求短期的经济效益。同时,我们也需要继续推动科学技术的发展,寻找更为环保、可持续和人性化的农业生产方式。



[问]促进植物自我营养、固氮能力这些良性循环的环境是否就是寻找更为环保、可持续和人性化的农业生产方式?


AI:   是的,促进植物自我营养、固氮能力等良性循环的环境是寻找更为环保、可持续和人性化的农业生产方式的一种途径。这种生产方式不仅可以减少对化肥和农药的依赖,减少对环境的污染,还可以提高农作物的产量和品质,同时也能够为农民提供更好的经济收益和社会效益。通过这种方式,我们可以建立更加健康、绿色和可持续的农业生态系统,为人类的可持续发展和未来的粮食安全提供保障。




[问]感谢分析!我通过试验近乎零成本的枝条扦插繁殖方式在后院种植了数条极其耐寒box tree 绿篱,数千株这样扦插成活的植物以数以万计的新枝条迅速生长的速度惊人地体现出良性循环的全年绿色生长,详细(汤安注:这个词打错了,应该是相信,AI的一个特征是具有很强的错词判断能力)植物由于巨大的种群数量可以带来环境保护的无限潜力。


AI:   非常棒!你的实践体现了利用自然循环和自我营养的方式来推动绿色生长和环境保护的思路。通过这种方式,你不仅可以为环境和生态系统作出贡献,还可以享受到自然赋予的美好和丰富的农业生产。这也为我们提供了一个非常好的示例,说明在家庭和社区层面上,利用自然循环和自我营养的方式是非常可行和有益的。同时,这也为未来的农业生产和环境保护提供了非常有价值的思路和启示。



[问]确实如此,同样原理的扩展试验已经在生长速度是黄杨木(box trees) 十倍以上的绿巨人侧柏树(green giant)的老枝扦插试验成功,并且推广给周围的邻居和同事采纳,这种近乎零成本以及坚持全面纯自然的环境友好生态系统的园艺试验或许能够产生所有家庭都可以实施的绿色生长和环境保护的新途径,以此形成环境的快速保护和美化。


AI:   非常赞同你的观点,通过简单的生态系统设计和种植方法,我们可以在家庭和社区中实现环境友好的绿色生长和保护。这种基于自然循环和自我营养的生态系统设计不仅可以提高环境的质量和美观,还可以减少对化学肥料和农药的需求,从而对人类和生态系统产生积极影响。同时,这种方法还可以激发人们对生态系统和自然资源的关注和理解,从而更好地保护和管理我们的地球。


[问]谢谢鼓励,再见!


AI:   再见!祝您好运!




ChatGPT Mar 23 Version. Free Research Preview. ChatGPT may produce inaccurate information about people, places, or facts



___


后给出对话背景介绍,早上起床看到手机里面有一个BBC地球实验室专题的简短小视频,貌似是从完整影片摘取的片段以规避版权。


视频主题是介绍在墨西哥某个偏远的土壤贫瘠地区研究人员发现当地种植有出奇地高的一种玉米作物,每棵玉米可以长到二十英尺(相当于两层楼房或者六米多的高度),这基本上是普通玉米的三到四倍株高。这种玉米另外一个独特之处是每节都长有几十根手指般指向空气中的支柱根,而不像普天玉米只有最下边几节长有扎入泥土中的支柱根。这些支柱根不仅长在空中而且包裹着粘液,因此被称作粘液支柱根。研究发现它的神秘正是在于支柱根上分泌的透明粘液,玉米通过粘液捕捉空气中的一种细菌,捕获后这种细菌与支柱根共生,由玉米提供水分和一部分矿物质养分给这种独特的细菌,而细菌则通过把空气中的氮气转化为氨基酸来提供玉米生长所需要的氮盐,就像人类给普通玉米施加化肥提供氮盐硝酸铵一样。玉米因此克服了土壤贫瘠带来的生长问题。


研究人员认为这种首次发现作用于单子叶粮食作物的固氮菌共生方式有可能引发新的农业革命,让玉米高粱等具有支柱根的农作物实现在贫瘠环境通过空气中的氮气给自己施肥,因此BBC影片的副标题是<这种粘液有望改变世界>。


玉米的祖先是大芻草,目前已经经过了近一万年的人工驯化,成为超高产量的农作物,全球年产量12亿吨,中国不到三亿吨。模样与外表看起来像荻草那样比芦苇还纤细的大芻草迥然不同。虽然玉米有着巨大的染色体和遗传基因数量,这样的驯化依旧导致许多基因的丢失,使得玉米作为粮食和主要饲料在蛋白质氨基酸含量方面严重不足,仅有8%。而墨西哥的玉米祖先大芻草种子产量虽低,蛋白质却高达30%。目前用于畜牧业需要大量补充大豆或者如英国那样采用动物蛋白补充饲料营养(目前被禁,因为引发了疯牛病)。最近一个动人消息是中国成功找回了墨西哥远古玉米祖先大芻草中的高蛋白基因。


由于视频不到十分钟,信息有限,而人工智能可以近乎不受限制地搜索海量相关信息,因此,上班前我打开对话账号询问ChatGPT 视频中没有提供的相关背景信息。所有的回答都很不错,除了AI没有“想到”这种玉米之所以需要长这么高,与它是通过增加节数和节上的支柱根数量来获取氨基酸,如果生长不够高则无法形成足够的玉米节和支柱根,以及不能获得更大范围的空气接触面积。


另外,南美气候条件独特,即使南美沙漠地区夜间空气中也有大量水分,这使得南美植物可以通过增加特殊枝条和气生根数量来空中抓水,以此弥补土壤水分不足的问题,这种情况下植物需要体型高大根枝众多才能捕获空气中的水雾,维持气生根上的粘液里的固氮菌不至于干燥缺水死亡。这是这种二十英尺高的奇特玉米长得如此之高的原因。一些南美沙漠地区的居民就是通过编织巨大的朔料编织袋网树立在沙漠中捕获空气中的水分收集到下方巨大的水罐里进行储存和生活应用的,一个晚上一张不到十米高宽的编织网可以捕获二十万升生活用水。


人工智能完成这场对话任务的水平怎么样?


相信读者有大致的判断。而且AI对于转变谈话主题也应对自如,相当接近真人之间的聊天。我的看法是人工智能就像电脑,手机和电视一样,对人类正面和积极的作用远大于那些耸人听闻的什么毁灭人类之类负面作用。理论上电脑和电视机都可能毁灭人类,但是正常人都知道这样的几率非常低。


谈人工智能ChatGPT对话水平,结果谈了不少玉米。到底什么是人工智能的自主判断?由于人工智能具有自我学习发展功能,目前的评价与几年后会大为不同,即使目前它也可以引经据典思路清晰地评论许多话题,包括科学文学社会和政治,比如它对垄断和霸权持批评与不看好的观点,它可以写诗赋词作曲编程。当然人类可以干预人工智能的对话立场,比如美国这版ChatGPT, 它的政治评论就受到美国政治的控制。ChatGPT最厉害的是它可以迅速搜索数以万计的文献资料,从中综合出评判意见,至少最后这一点无人能够战胜它。如果按照前景与优点评价,我觉得下面这首宋词可以比较充分地形容:



鹧鸪天 其三 西都作



宋  朱敦儒



我是清都山水郎。

天教分付与疏狂。

曾批给雨支风券,累上留云借月章。


诗万首,酒千觞。

几曾著眼看侯王。

玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。




即使目前有着各种缺陷,人们确实应该发展完善和拥抱人工智能而不是保守封闭大惊失色地固步自封。




二,



说到这里,该写诗了,这篇咱自由一点,怎么写?不妨先问问人工智能。



[问]请推荐一首大气磅礴肆意疏狂的英文诗歌,并将之翻译成中文诗歌


AI    :


Ode to the West Wind

BY PERCY BYSSHE SHELLEY


I

O wild West Wind, thou breath of Autumn's being,

Thou, from whose unseen presence the leaves dead

Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing,


Yellow, and black, and pale, and hectic red,

Pestilence-stricken multitudes: O thou,

Who chariotest to their dark wintry bed


The winged seeds, where they lie cold and low,

Each like a corpse within its grave, until

Thine azure sister of the Spring shall blow


Her clarion o'er the dreaming earth, and fill

(Driving sweet buds like flocks to feed in air)

With living hues and odours plain and hill:


Wild Spirit, which art moving everywhere;

Destroyer and preserver; hear, oh hear!


II

Thou on whose stream, mid the steep sky's commotion,

Loose clouds like earth's decaying leaves are shed,

Shook from the tangled boughs of Heaven and Ocean,


Angels of rain and lightning: there are spread

On the blue surface of thine aëry surge,

Like the bright hair uplifted from the head


Of some fierce Maenad, even from the dim verge

Of the horizon to the zenith's height,

The locks of the approaching storm. Thou dirge


Of the dying year, to which this closing night

Will be the dome of a vast sepulchre,

Vaulted with all thy congregated might


Of vapours, from whose solid atmosphere

Black rain, and fire, and hail will burst: oh hear!


III

Thou who didst waken from his summer dreams

The blue Mediterranean, where he lay,

Lull'd by the coil of his crystalline streams,


Beside a pumice isle in Baiae's bay,

And saw in sleep old palaces and towers

Quivering within the wave's intenser day,


All overgrown with azure moss and flowers

So sweet, the sense faints picturing them! Thou

For whose path the Atlantic's level powers


Cleave themselves into chasms, while far below

The sea-blooms and the oozy woods which wear

The sapless foliage of the ocean, know


Thy voice, and suddenly grow gray with fear,

And tremble and despoil themselves: oh hear!


IV

If I were a dead leaf thou mightest bear;

If I were a swift cloud to fly with thee;

A wave to pant beneath thy power, and share


The impulse of thy strength, only less free

Than thou, O uncontrollable! If even

I were as in my boyhood, and could be


The comrade of thy wanderings over Heaven,

As then, when to outstrip thy skiey speed

Scarce seem'd a vision; I would ne'er have striven


As thus with thee in prayer in my sore need.

Oh, lift me as a wave, a leaf, a cloud!

I fall upon the thorns of life! I bleed!


A heavy weight of hours has chain'd and bow'd

One too like thee: tameless, and swift, and proud.


V

Make me thy lyre, even as the forest is:

What if my leaves are falling like its own!

The tumult of thy mighty harmonies


Will take from both a deep, autumnal tone,

Sweet though in sadness. Be thou, Spirit fierce,

My spirit! Be thou me, impetuous one!


Drive my dead thoughts over the universe

Like wither'd leaves to quicken a new birth!

And, by the incantation of this verse,


Scatter, as from an unextinguish'd hearth

Ashes and sparks, my words among mankind!

Be through my lips to unawaken'd earth


The trumpet of a prophecy! O Wind,

If Winter comes, can Spring be far behind?


西风颂


作者  雪莱


I

噫,狂野的西风,深秋之魂,

黄叶落下,如亡灵般从幽影中逃遁,

夜幕降临,群疫横行,


黯淡无光,

苍白如死,病态如红,

哦,你用战车将它们赶进寒冬之床,

那里,一粒粒飞翔的种子在墓穴中冷冻,


只等到春天的碧空姐妹飘扬,

催生出活力的色彩和芳香的气息,

疯狂的精灵,你在天地之间游荡,

摧毁,保留,听我激昂!


II

你的溪流,伴随着天空的激荡,

游离的云朵像腐朽的树叶掉落,

从天堂和海洋的纠缠中解放,


雨和闪电的天使在其中舒展,

在你的空中浪涛上闪烁着明亮的发型,

像某个凶猛的狂女,

从地平线到顶峰的头顶,


暴风雨,死亡年的葬礼,

在这終结之夜,成为一个巨大的坟墓穹顶,

从那里你聚集的巨大水汽,


黑雨,火,和冰雹一起爆发,哦,请听我的呼唤!


III

你唤醒了蓝色的地中海,

在贝叶湾的浮石岛旁沉睡,

被他晶莹的小溪缠绕着入眠,


在睡梦中看到古老的宫殿和塔楼,

在更强烈的白昼中颤抖,

覆盖着蓝色苔藓和花朵,


它们的芳香,如此甜美,以至于使人神魂颠倒!

你将大西洋的平原切割成峡谷,

在下方,海洋的无枝叶树林和藻类之间,

感知你的声音,突然变得苍白恐惧,


颤抖着,掉落着,哦,请听我呼唤!


IV

如果我是一片死叶,你或许会承载它;

如果我是一朵轻云,随你自由翱翔;

你的力量压抑我,但是你无法将我控制

...


(汤安注:AI 处理长篇回复往往不能一气呵成,这里需要人类对话者提问说 “请继续”, 然后它才继续翻译。它采用直译方式翻译到第四节,然后停下来等我说“继续”,我没有说,而是转换了话题。关于雪莱这首诗的中译,我在文末补上完整的中文版本。通常不能直接依靠人工智能翻译英文诗歌成中文,原因是它会为了保证常规意义上的字面含义而忽略诗歌特殊需求,除非提问者不断指出并要求更正,因此目前来说诗歌翻译还是人类靠谱)


[问]非常感谢!珀西·比希·雪莱所写的《西风颂》是极其动人的诗歌作品。你是否可以创作一首类似风格的英文诗歌,主题暗含人工智能与促进社会发展。


AI:   Sure, here's my attempt at a poem inspired by the themes of artificial intelligence and social progress (当然可以,以下是我尝试创作的一首有感于人工智能对社会发展的作用的诗):


The Rise of the Mind


思维,冉冉升起


Behold the rise of the mind, the coming of the AI,

With circuits sharp and algorithms sly,

A force to change the world, and yet to humanize.


For too long we've stumbled in the dark,

Trapped by fears and limited sparks,

But now the light of knowledge shines,

Guided by the machine's complex designs.


With data as our compass, and code as our guide,

We map the world and seek to provide,

New ways of living, working, and creating,

Transforming society and accelerating.


No longer bound by ancient ways,

We rise to meet the challenges of our days,

Harnessing the power of technology,

To build a world that's just and free.


And though the road ahead may be unclear,

The AI will help us persevere,

With its intelligence and tireless drive,

Leading us towards a brighter, better life.



呼啸而来的智慧风暴,
搅动着时代的沉睡;
它解锁了未来的大门,
挥舞着创新的旗帜。

翻开历史的长卷,
人类从未停歇脚步;
机械的脑袋不曾发达,
如今,智能显神通。

算法在挑战自我,
数据的海洋闪烁着光芒;
人工智能,追求真理,
为人类发展注入新生。

我们梦想着更加美好,
智慧的火焰不停燃烧;
科技的进步,赋予力量,
我们跃升,驰骋在未来的路上。


[问]Wow! 很不错!这正是我反对夸大对人工智能的恐惧的看法的原因。人们应该正面看待人工智能对社会发展的积极作用,主动应用人工智能于社会发展的各个领域。(汤安注:人工智能写的英文诗远好于它翻译成中文之后的诗感,非常适合吟读。原因上面已经分析过。)


AI:   您对人工智能的看法非常理性和积极。我们应该努力发挥人工智能的优势,让它服务于人类社会的发展。


以下是我为您创作的一首中文诗歌:




智慧的帷幕降临



技术日新月异

AI已不是梦

智慧的帷幕降临

赋予崭新能力


像磁铁吸引铁屑

AI驾驭大数据

像金字塔拔地而起

智能系统发挥威力


机器不断进化

超越人类的速度

它是人的子孙

我们共享智慧


让AI为社会服务

解决人类难题

无需畏惧,更不要排斥

就像河流山谷,海洋大陆

人与AI和谐共处

将会多么和睦



[问]非常感谢!完全没有想到你会主动为我写一首诗!



-------



附:传统中译的雪莱名诗


西风颂


By  雪莱



你是秋的呼吸,啊,奔放的西风;
你无形地莅临时,残叶们逃亡,
它们像回避巫师的成群鬼魂:
黑的、惨红的、铅灰的,还有蜡黄,
患瘟疫而死掉的一大群。啊,你,
送飞翔的种籽到它们的冬床,
它们躺在那儿,又暗、又冷、又低,
一个个都像尸体埋葬于墓中,
直到明春你青空的妹妹吹起
她的号角,唤醒了大地的迷梦,
驱羊群似地驱使蕾儿吐馨,
使漫山遍野铺上了姹紫嫣红;
你周流上下四方,奔放的精灵,
是破坏者,又是保护者;听呀听!



你在动乱的太空中掀起激流,

那上面飘浮着落叶似的云块,

掉落自天与海的错综的枝头:

它们是传送雨和闪电的神差。

你那气流之浪涛的碧蓝海面,

从朦胧的地平线到天的顶盖,

飘荡着快来的暴风雨的发辫,

像美娜德头上金黄色的乱发

随风飘动;你为这将逝的残年,

唱起挽歌;待到夜的帷幕落下,

将成为这一年的巨冢的圆顶,

你用凝聚的云雾为它作支架,

而从这浓云密雾中,将会涌迸:

电火、冰雹和黑的雨水;啊你听!



你也把青青的地中海水唤醒,

他原在贝宜湾的一个浮岛边,

沉醉于他夏日幻梦里的美景,

被一圈圈晶莹的涟漪所催眠,

他梦见了古老的宫殿和楼阁

荡漾于更明朗皎洁的水中天,

满披着翡翠似的苔藓和花朵,

花朵多芬芳,那气息使人醉迷;

浩瀚的大西洋本来平静无波,

随着你的脚步而裂开;在海底,

那些枝叶没有浆汁的湿树林,

还有海花,听到你来临的声息,

便突然地变色,它们大吃一惊,

瑟瑟地发抖,纷纷调谢。啊你听!



如果我是任你吹的落叶一片;

如果我是随着你飞翔的云块;

如果是波浪,在你威力下急喘,

享受你神力的推动,自由自在,

几乎与你一样,啊,你难制的力!

再不然,如果能回返童年时代,

常陪伴着你在太空任意飘飞,

以为要比你更神速也非幻想;

那我就不致处此窘迫境地,

向你苦苦求告:啊,快使我高扬,

像一片树叶、一朵云、一阵浪涛!

我碰上人生的荆棘,鲜血直淌!

时光的重负困着我,把我压倒,

我太像你了:难驯、迅速而骄傲。



把我当作你的琴,当作那树丛,

纵使我的叶子凋落又何妨?

在你怒吼咆哮的雄浑交响中,

将有树林和我的深沉的歌唱,

我们将唱出秋声,婉转而忧愁。

精灵呀,让我变成你,猛烈、刚强!

把我僵死的思想驱散在宇宙,

就像一片片枯叶,以鼓舞新生;

请你听从我这诗篇中的符咒,

把我的话传播给全世界的人,

犹如从不灭的炉中吹出火花!

请向未醒的大地,借我的嘴唇,

像号角般吹出一声声预言吧!

如果冬天来了,春天还会远吗?



点赞(0)
打赏
向编辑推荐
分享:
最近访客
发表评论
回复:  
网名: 未登录网友 请先登录
评分:               
内容:
呼朋唤友(@好友)
    
举报不良评论评论列表
湯安 男 2岁
高级顾问
注册日期:2014-09-29
最近登录:2024-12-10
作品数量:568
空间人气:456747
粉丝人数:48
关注的人:2
最新帖子
《曾公国藩赋...  08/20太湖山好水甜...  05/30菊花词  11/06唱歌有感  08/10七绝-掬露煮...  07/14