草上飞:应征巴渝词怪联共六联
巴渝词怪:我有一个名叫逍遥的挚友,做慈善事业的,近两年来,收留了不少流浪犬,为了应付新闻媒体采访,想于犬舍门前帖一幅对联,苦思良久,只有下联,托我在两天内务必帮忙,我也是半桶水,所以特向各位高手求救!务必帮忙,谢谢!
草上飞:草生“半桶水”也没有,但愿倾“杯水”而救“车薪”,不知是否可以解诗友燃眉之急?草生不敏,还请自饮自斟。
应征一联:
多女干爹幕后忙,豁牙啃嫩;[草 上 飞]
无家野犬人前转,摇尾舔肥![巴渝词怪]
另酌五联:
无冕大王兴鼓吹,访谈焦点;[草上飞]
有家浪犬多肥壮,努力加餐。[草上飞]
逍遥客,下士礼贤,不让孟门典范;[草上飞]
跼蹐生,攀高结贵,久闻陈榻德声。[草上飞]
君子好生,大德推人及狗;[草上飞]
纣王嗜杀,元凶飞箭射天。[草上飞]
亦可断句为:
君子好生大德,推人及狗;[草上飞]
纣王嗜杀元凶,飞箭射天。[草上飞]
仗义疏财,端居有道;[草上飞]
推人及狗,大爱无疆。[草上飞]
流浪儿何德又何能,弹铗无才,竟受那般礼遇?[草上飞]
逍遥客大慈而大爱,推人及物,方生如此襟怀。[草上飞]
“无冕大王”指“新闻记者”;“访谈”都有“言”;“努力”都有“力”,谐四面献“言”,八方出“力”。
“孟门”指“孟尝君之门”。
草生准备了六副作品,第一副献给“干爹”和“浪犬”,第二副献给“无冕大王”和“浪犬壮士”,第三副献给 “逍遥客”和“跼蹐生”,祝它们主仆欢乐,六畜兴旺!哦!草生快笔,原来这“狗东西”连“畜生”都不是!第四、第五、第六副献给逍遥客,爱惜生命,推人及狗,其仁慈之德值得歌颂,不可抹杀,嗜食狗肉之辈闻之或有憾欤?
胡飞
春泉
园林居士